SUBTIITRITE JA KIRJELDUSTÕLKE TOETUS
täispika mängufilmi ja täispika animafilmi vaegkuuljatele eestikeelsete subtiitrite ja vaegnägijatele eestikeelse kirjeldustõlke tegemiseks. Toetust antakse projektile, mis on eelnevalt saanud EFI-lt tootmistoetuse. Toetust ei anta vähemuskaastootmise projektile.

Subtiitrite ja kirjeldustõlke toetuse taotluse lisad
Filmi pealkiri eesti keeles, filmi liik, prognoositud osasaajate arv; sisu 1-2 lausega kuni 200 tähemärki koos vahedega (avalikuks kasutamiseks)
Vastutava isiku CV või link EFIS andmebaasi
Ajakava
Subtiitrite ja kirjeldustõlke tegemise koond- ja detailne eelarve ja rahastusplaan
Subtiitrite ja kirjeldustõlke tegemise töökava kirjeldus
Subtiitritega ja kirjeldustõlkega varustatud DVD-de levi kohad
Kirjalike kokkulepete koopiad (õiguste lepingud, levilepingud)

Kalender

Uudised

Sergei Kibuse filmiprojekt „Schrödinger“ võitis Baltic Pitching Forumil.

Vilniuses toimuv Baltic Pitching Forum kuulutas 8. oktoobri õhtul välja filmiprojektide esitluse võitjad. Parima projekti auhinna sai Sergei Kibuse lühianimafilm „Schrödinger“, millega kaasneb õigus esitleda filmiprojekti uuesti veebruaris 2022 Clermont-Ferrand Short Film Marketi Euro Connection kaastootmisfoorumil. Eestisse tuli ka Balti produtsentide žürii MEDIA auhind, mille sai Anna Hints oma lühimängufilmiga „Pimeala“, mida produtseerib Evelin Penttilä Stellar Filmist.
Loe lisa